Знакомство с книгой бытие

Книга Бытие, глава 20 / Русский синодальный перевод / Библия Онлайн

знакомство с книгой бытие

ЗНАКОМСТВО. С. КНИГОЙ. БЫТИЕ. Книга Бытие — это водораздел божественного откровения. Поток Божьего откровения, протекающий по Библии. Читать далее:Бытие, Глава 3. Комментарии: Комментарий к «Брюссельской Библии». Комментарий к текущему отрывку. Комментарий к книге. Цикл толкований на весь Ветхий Завет протоиерея Константина Пархоменко.

Сила греха обнаруживается и после всемирного потопа: Она не уничтожается и в потомстве Авраама 37; 34; Промысл Божий Действие Промысла Божия в мире показано в кн.

Он понимается как творческая сила Божия, проявляющаяся в премудром устроении сотворенного и его дальнейшем сохранении. Бог устанавливает законы природы и после потопа: Во власти Господа судьбы целых народов и жизнь отдельного человека 2.

По воле Божией прежде неплодные рождают потомков Даже увеличивающиеся с усилением греха наказания суда Божия в мире всемирный потоп, смешение языков, гибель Содома и Гоморры являются благом. Умножающиеся после потопа чудесные знамения и откровения Божии показывают праведникам попечение Божие об их судьбах. Из среды развращенного человечества перед потопом Господь усматривает праведного Ноя 7.

Он избирает праведного Авраама, ведет его в неведомую землю и утверждает вечный завет общения с ним и его потомками Обетования завета Божия и действия небесного промышления продолжаются в жизни Исаака, Иакова и Иосифа. Бог патриархов 26; 28 пребывает с праведниками и покровительствует им В Бытописании встречаются некоторые ясные указания на спасение людей от власти греха и смерти как на буд.

Первоевангелие дано Богом сразу после осуждения прародителей: По согласному мнению правосл. В пророческом предсказании Ноя о судьбе его 3 сыновей после потопа союз Бога с человеком ограничивается сначала одним потомством Сима, а потомки Иафета лишь впосл.

Отвержение Хама в лице его сына Ханаанаоднако, не безусловно. Последующие обетования о благодатном семени яснее раскрывают идею домостроительства спасения людей.

Благословенное потомство Авраама одного из потомков Сима должно стать предметом благословения для всех народов По согласному толкованию св. V 32это обетование Аврааму имеет мессианское значение, и истинное исполнение его должно последовать лишь после рождения Христа Спасителя.

В нем пророчески предрекается то время, когда проклятие Божие, с прародителей тяготеющее над человечеством, будет снято и для избранного Богом семени Авраама, его потомков, настанет время благословения Божия.

Данные патриархам обетования о благодатном и благословенном семени сосредоточиваются на личности Искупителя в пророчестве Иакова об Иуде: В иудейской, святоотеческой, средневек. Завет Божий Завет Бога с человеком учреждается в раю, и непосредственно после падения получает свое начало новый союз богообщения. После всемирного потопа Бог избирает праведного Ноя как родоначальника нового человечества 9. Вечный завет богообщения заключается с Авраамом и его потомками 12; 15; 17; ср.: Избрание требует от самих праведников особых условий для пребывания в богообщении - это вера в Бога и надежда на его обетования.

Для этого же Господь дает заповедь, к-рая должна служить законом для человечества 9. Праведность Авраама и верность завету Господа служат основанием для исполнения всех тех обетований, какие даны ему и его потомству Условием вступления в завет общения с Богом и пребывания в нем становится учреждение особых внешних форм богослужения, в частности приношение жертв см.

Жертваа также обряд обрезания, как знамение поклонения избранного народа истинному Богу и знамение вечного завета. Результаты анализа текста Б. Аргументируя свою позицию, сторонники этой гипотезы опирались на различия в наименовании Бога Яхве или Элохимв языке и стиле в лексике, грамматических формах, в характере стиля в целомв религ. Появление данной гипотезы обычно связывают с именем парижского врача и библеиста Ж.

Астрюкак-рый в г. Астрюк считал, что Моисей использовал 2 основных источника: Дальнейшее развитие эта гипотеза получила прежде всего в Германии: Эйхгорн распространил ее на все Пятикнижие Einleitung in das Alte Testament.

Важным шагом в создании классической теории источников Пятикнижия была работа К. Теория Ильгена нашла развитие в трудах Г. Существенную роль в этом исследовании сыграла работа В. Де Веттек-рый считал, что возникновение основной части Второзакония было связано с реформой царя Иосии по централизации культа в г. Этим был установлен первый фиксированный временной пункт для исторической локализации др. Велльгаузен начиная с г. Израиля, показав, что священнический кодекс является самым поздним из предполагаемых источников Пятикнижия и более поздним, чем пророки, к-рые не упоминают культового закона Моисея.

Согласно Велльгаузену, последовательность возникновения 4 источников такова: Prolegomena zur Geschichte Israels. Несмотря на то что в дальнейшем исследователи этой проблемы столкнулись со значительными трудностями в точном распределении материала Пятикнижия, и в частности Б.

Пятикнижие Моисеядокументальная гипотеза в модифицированных видах остается преобладающей в библейской науке Тантлевский. Среди ее сторонников не было единого мнения о числе предполагаемых источников, времени их возникновения и объединения и с кон. Согласно этой гипотезе, первоначально самостоятельные части, из к-рых составлено нынешнее Пятикнижие, представляют собой не повествование в целом от творения или от Авраама до смерти Моисея, но фрагменты, к-рые концентрировались вокруг отдельных тем или основных персонажей позднего Пятикнижия.

Эти блоки в течение столетий имели каждый собственную историю развития. Первое объединение блоков предания, связанных определенной темой, в пространное повествование от творения до смерти Моисея произошло достаточно поздно в результате редакции в период вавилонского плена или даже еще позднее. Комментарий Гункеля на Б.

Апокриф книги Бытия

Гункель понимал под сагой раннюю форму поэтического рассказа о персонажах и событиях отдаленного прошлого, к-рый передавался устно. Основной функцией саг, по Гункелю, является этиологическое объяснение различных природных и исторических реалий, связанных с евр.

Вестерманн, и с нек-рыми модификациями К. Однако такой подход также подвергался критике в совр. The Singer of Tales. Новое направление исследований представлено прежде всего монографиями фон Рада и особенно Нота Их утверждения о том, что за текстом кн.

Критику, однако, вызвала спекулятивность результатов попыток более детально описать эту историю. Тот же высокий уровень спекуляций характерен для большого числа монографий о Б.

К археологическим аргументам в дискуссии об источниках и историчности материала кн. Апологетическое направление представленное в работах таких католич. ДрехслерИ. КурцЛ. РайнкеЭ. Хенгстенберг, Франц ДеличЭ. РимА. КлостерманФ. Хоммель и др. Большой популярностью пользовались переводы работ франц. Арно и Ф. В ряде работ рус. Были учтены существенные расхождения между евр.

Эти выводы не подтверждают возможности использовать разное написание имени Бога как критерий для определения источников И. ДазеХ. ВинерБ. Востоке особенно эпоса о Гильгамешетакже поставило под вопрос применение критерия выделения источников на основании вариативного использования имен Бога; в угаритской, вавилонской и егип. Выделение отдельных источников в Б.

Достаточно точные, хотя и не дословные лексические повторения являются существенной особенностью библейской прозы. Изменения выражений и стиля не всегда связаны с изменением темы, одно повествование может встречаться как в прозаической, так и в поэтической форме ср. Руфь 4 и 5. ОррЭ. НавильА. ЯхудаП. Хойниш, Б. ЯкобО. АллисМ. УнгерК. РабастЕ. ОлдерсС. Гордон и др. Альтернативное документальной гипотезе направление представлено сканд.

Энгнелль строит свои доказательства на параллелях с араб. Кассуто показал, что разделение на источники не имеет основания, Б. Они отличались друг от друга происхождением, характером, содержанием, но были собраны и обработаны в единое произведение.

Центр внимания исследователей сместился с происхождения и истории на изучение структуры и функционирования библейского текста методами нарративного Ауэрбах Э. Акт творения совершается величественно, по одному лишь волеизъявлению всемогущего Бога. Утверждение о том, что библейская история о сотворении мира и человека является сокращенным переложением вавилонского мифа, не имеет под собой оснований, поскольку в древности, как правило, более сложные мифы создавались на основе простых преданий.

Достаточно рано в источниках отражены сведения о том, что многие видели ковчег на горе Арарат. Рич опубликовал сообщение Аги Гусейна, в к-ром тот утверждал, что добрался до Арарата и будто бы видел там остатки ковчега. Перро по возвращении из 3-й экспедиции сообщал, что видел ковчег, но привести доказательства ему не удалось. Ростовецкий, совершавший разведывательный полет, оказался над Араратом и видел в вост. Наварра 6 июля г. Сказания о катастрофическом наводнении, изменившем мир, существовали среди большинства народов, как древних, так и сохранявших к XIX - нач.

В этих сказаниях существуют моменты, совпадающие с библейским текстом: Наибольшее сходство с библейским рассказом обнаруживает шумеро-аккад. Нам известны 3 варианта сказания о потопе из Др. Вавилонский миф о потопе, включенный в эпос о Гильгамеше, во многом опирается на шумер. Однако сравнительная близость этих источников позволяет сделать вывод, что автор мифа черпал сведения из древнего предания, сохранившегося в Месопотамии со времен потопа.

Косвенным археологическим подтверждением рассказа о строительстве башни в Вавилоне является традиция построения пирамидальных храмов различными народами.

Находки подтверждают, что, как сказано в Писании, строители башни использовали только покрытый смолой обожженный кирпич Василидис.

Бытие, Глава 2: Библия онлайн, Синодальный перевод == БИБЛИЯ-ЦЕНТР

Проблема исторической достоверности повествования в кн. Археологические находки и исследования х гг. И хотя наиболее распространенное гиперкритическое направление работы Нота, Б. Мазара и большинства совр.

Аморреи ; иногда считается, что непосредственно древнеевр. Переселение Авраама Олбрайт рассматривал как эпизод вторжения в Палестину полукочевых групп западносемитских скотоводов-аморреев из Сирии. Под властью главы большой патриархальной семьи были помимо его жен и детей также семьи сыновей, чужаки, усыновленные или присоединившиеся к роду, рабы и рабыни.

При этом Олбрайт подчеркивал невозможность точной датировки миграции Авраама в Сиро-Палестинский регион или Иакова в Египет, но, исходя из общей исторической ситуации, относил 1-ю к XIX. С ними связывается изображение из егип. Глава клана носит западносемит. В пользу историчности повествования о патриархах обычно приводят такие аргументы, как древность имен патриархов, сходство их юридических норм, обычаев и обрядов с теми, к-рые известны из др. From Stone Age to Christianity.

Образ жизни кочевых скотоводов, к-рый вели патриархи, соответствует культурной среде нач. Этнологические исследования образа жизни номадов древности показали, что кочевники-скотоводы степи между пустыней и обрабатываемой землей находились в постоянном контакте с земледельческими поселениями, образуя сообщество, в к-ром земледельцы и скотоводы являлись взаимозависимыми частями одной племенной общности Westermann.

Патриархи изображаются прежде всего пастухами, но они имеют и крупный скот, к-рый используется в хозяйстве земледельческого типа Различные юридические документы, найденные при раскопках в месопотамских городах Мари, Нузи и Алалахеввели новую информацию о достоверности нек-рых подробностей рассказов о патриархах.

Социальные и правовые обычаи, описанные в кн. Практика усыновления домоправителем наследника, в. В них же упоминается о выборе бесплодной женой мужу наложницы, к-рая должна родить наследника Право первородства, по законам Нузи, можно было продать ср. Традиции усыновления проливают свет на отношения Иакова и Лавана, к-рый, по-видимому, не имел наследника по муж. В Нузи, как это описано и в Библии, умирающий патриарх благословлял свою семью ср.: История равноправного положения сыновей Иакова, рожденных как от жен, так и от наложниц, также находит свое объяснение в Законах Хаммурапи: В текстах Алалаха уровня VII ок.

Находки в древней столице хеттов Хаттуасе совр. Богазкёй, Турция проливают свет на рассказ о покупке Авраамом пещеры Махпелах. Если бы Авраам купил только пещеру, тогда, согласно хеттским законам, расходы по содержанию, обработке и.

Знакомство с книгой Псалмов

В том случае, если Авраам приобретал также и землю, на к-рой находилась пещера, все расходы ложились на нового владельца Упоминание деревьев в договоре Altorientalische Texte zum AT. Princeton, ; Jepsen A. Von Sinuhe bis Nebukadnezar: Возвышение пришельца-семита могло произойти в период правления гиксосов. Еще в XIX. Описание их столицы Авариса егип. Раамсеса совпадает с описаниями в конце кн. Празднования дней рождений царей в Египте обычно сопровождались освобождением заключенных Описания отношений к азиат.

Большие дискуссии вызывал вопрос о сообщении о войне с царями Ханаана Нек-рые археологические данные могут быть поняты как подтверждение этого библейского рассказа: Глюк обнаружил следы значительного сокращения численности населения Иорданской долины и юж.

Олбрайт обнаружил на вост. Археологами были найдены следы существования 5 оазисов, недалеко от них лежат остатки укрепленного сооружения, где совершались языческие культы, и языческое кладбище см. Начало заселения относят примерно к г. Исследования Глюка показали, что и в эпоху Авраама в Иордании произошло подобное культурно-историческое явление Glueck N.

Ростислав Снигирев История толкования кн.

знакомство с книгой бытие

Начало этому процессу положено уже в самом ВЗ. Использование рассказов о патриархах и о данных им обетованиях в новых библейских контекстах часто становится определяющим для понимания этих мест авторами НЗ. Из Соф 1, напр. Пс 8, по-видимому, предполагает знакомство его автора с богословием Быт Книга Юбилеев II-I вв. Нек-рые свитки Мёртвого м. В пещерах 1, 2, 3 и 11 было обнаружено много копий книги Юбилеев. Характерный для апокрифа способ толкования - апокалиптическая типология; напр.

И это, по-видимому, не случайно. Оба патриарха, согласно библейской легенде, являются центральными фигурами еврейской истории, поскольку именно Ной заключил первый завет с Богом, а Авраам — второй. Вероятно, о завете Ноя речь шла в таблицах X—XII, о чем можно судить по отдельным сохранившимся фразам из этих таблиц.

Однако, если эпизоды, связанные с историей Ноя, ближе стоят к рассказам апокрифических книг Юбилеев и Еноха, нежели к библейскому тексту, особенно в передаче некоторых дополнительных деталей, то рассказ, повествующий об Аврааме, следует в основном кн.

Бытия, хотя вводит много новых подробностей и эпизодов, отсутствующих также и в кн. Несмотря на то, что, по-видимому, автор Апокрифа пользовался разными источниками и, возможно, даже устной традицией, все произведение едино по стилю и по структуре. Рассказ в основном ведется от первого лица главного героя каждой темы: При этом автор сочинения довольно свободно переходит в изложении от первого лица к третьему.

Широко пользуется автор и прямой речью, что придает рассказу живость и эмоциональную окрашенность. И хотя язык произведения нельзя назвать богатым по лексике, тем не менее стилистическое единство памятника и его эмоциональная настроенность придают ему своеобразную художественную завершенность.

Таким образом, по содержанию рукопись представляет собой переработку библейских историй о патриархах в той последовательности, как это изложено в кн. Именно данное обстоятельство и позволило говорить об этом памятнике как об Апокрифе кн. Однако более точное определение жанра сочинения оказалось затруднительным, по поводу этого существуют различные мнения.

Так, например, Блэк отнес Апокриф кн. Бытия к жанру таргума. Свою точку зрения Блэк подкрепляет тем фактом, что порядок арамейского текста рукописи следует полностью еврейскому оригиналу, даже в тех местах, где пересказ является свободным и снабжен добавочными легендарными подробностями и поэтическими деталями. Однако большинство исследователей склонны рассматривать Апокриф как мидраш. Вермеш считает Апокриф самым древним мидрашем вообще, с открытием которого было найдено утерянное звено между библейским и раввинским мидрашем.

Наконец, третья группа ученых считает, что Апокриф кн. Бытия не принадлежит полностью ни к жанру мидрашей, ни к таргумам, а соединяет в себе черты тех и. Там, где в рукописи идет почта буквальный перевод библейского текста, можно говорить о таргуме, в то время как отрывки, снабженные дополнительными подробностями и представляющие пересказ библейского текста, напоминают скорее аггадический мидраш. Во всяком случае, наличие в Кумране фрагментов арамейского таргума кн.

Бытия, свидетельствует, по мнению некоторых ученых, о том, что оба жанра уже существовали в этот ранний период, по крайней мере, в своей первоначальной, еще слабо различимой форме и, поэтому, могли сочетаться в одном произведении.

Однако более убедительным представляется мнение Фицмайера, который полагает, что сочинение хотя и тесно связано с текстом кн. Бытия, тем не менее носит независимый характер. И несмотря на то что временами Апокриф отражает черты таргумических и мидрашистских композиций, в действительности это свободная переработка историй кн. Сочинение примыкает к литературным произведениям типа кн. Еноха, Юбилеев, Заветы 12 патриархов. Бытия, по мнению Фицмайера, представляет образец позднего повествовательного сочинения, вдохновленного каноническими историями о патриархах, в изобилии снабженного воображаемыми подробностями.

В то же время, как нам кажется, в этом произведении, наряду с определенной художественностью, четко проявляется его функциональное назначение — выразить определенную политическую тенденцию той среды, в которой оно создавалось или обрабатывалось, о чем свидетельствует, например, описание путешествия Авраама. Как уже говорилось, помимо очевидной зависимости Апокрифа от библейского текста, наблюдается тесная связь памятника с другими апокрифами на темы рассказов кн.

Бытия, а именно с кн. Еноха и с кн. Юбилеев или Малым Бытием. Так, рассказ о чудесном рождении Ноя, о подозрениях его отца Ламеха относительно происхождения ребенка, обращение Ламеха через своего отца Мафусаила к Еноху с целью выяснить правду — все это сильно сближает Апокриф с кн. Еноха, особенно с двумя — из последних дополнительных глав кн. Еноха, где также повествуется о чудесном рождении Ноя. Эпизоды в Апокрифе кн. Бытия, связанные с историей Ноя и разделом земель между его наследниками, очень тесно примыкают к соответствующим эпизодам кн.

Юбилеев, обнаруживая даже временами значительное стилистическое сходство. Помимо сюжетной, стилистической и лексической близости этих произведений обращает на себя внимание еще такой немаловажный факт, как некоторые общие для указанных памятников топонимические Данные. Бытия, помимо целого ряда географических названий, встречающихся также и в Библии, есть несколько наименований, неизвестных в Библии, но упоминаемых в кн.

Возможно, все эти названия, неизвестные в библейской традиции, вошли в еврейско-арамейскую культурную среду в греческой передаче и жили среди наиболее эллинизованной грекоязычной части иудейского населения. Конечно, до тех пор, пока не изданы все фрагменты Апокрифа кн. Бытия и многочисленные фрагменты кн. Юбилеев, обнаруженные в кумранских пещерах, трудно говорить о более конкретном характере взаимосвязи всех памятников.

Однако, нам кажется, что более прав Ламбер, полагающий, что, наоборот, автор Апокрифа пользовался кн. Юбилеев и другими сочинениями как источниками. Подтверждением такой точки зрения, по нашему мнению, является наличие Апокрифе такого важного эпизода, как путешествие Авраама, и отсутствие его в кн.

Скорее всего, эпизод был вставлен автором Апокрифа с вполне определенной целью. И таким образом это может подтвердить то, что Апокриф оформлялся позднее кн. Юбилеев, так как в противном случае автор кн. Юбилеев конечно не упустил бы такого важного в идейном отношении отрывка, где доказывается законное право наследников Авраама на указанные земли. Но хотя пока нельзя окончательно решить вопрос о взаимозависимости Апокрифа кн.

Еноха, уже сейчас можно с уверенностью говорить о том, что все эти памятники принадлежат одному литературному кругу и связаны с одной общественной средой. Возникает вопрос, что это была за среда, в которой создавались или, по крайней мере, были широко распространены подобные сочинения.

И здесь, прежде всего, обращает на себя внимание кумранская община. Правда, сам факт находки рукописи в кумранских пещерах еще не говорит о том, что произведение создавалось именно ессеями, но тем не менее свидетельствует об определенном интересе их к этому тексту. Также и близость Апокрифа к таким сочинениям, как кн. Юбилеев, которые теперь большинством ученых рассматриваются как сочинения ессейского круга, сама по себе еще не является достаточным основанием считать, что Апокриф кн.

Бытия был написан в Кумране. Это произведение могло лишь претерпеть некоторую ессейскую обработку. И тем не менее, наряду с таким осторожным заключением, что в Апокрифе кн. Бытия нет ничего, что указывало бы на специфические ессейские черты, целый ряд ученых усматривает в нем некоторые признаки ессейского происхождения. Дюпон-Соммер прямо называет Апокриф ессейским мидрашем, а Линье видит следы ессейской идеологии в апокалипсической тенденции, которая особенно ярко выступает, по его мнению, в эпизодах с Енохом, поскольку уже сам Енох — фигура апокалипсическая.

На ессейский характер сочинения указывают, согласно Линье, и примеры откровения в снах и видениях. Одним из главных аргументов в пользу ессейского происхождения Апокрифа, по мнению некоторых ученых, является антисамаритянская полемика, следы которой они видят в отождествлении Салема с Иерусалимом и в эпизоде, повествующем о путешествии Авраама.

На наш взгляд, в Апокрифе действительно есть целый ряд деталей, которые если и не являются специфически ессейскими, во всяком случае бьии присущи и ессейской среде. К ним можно отнести, например, вещий сон Авраама о кедре и пальме, который он сам же и толкует. Как сообщает Иосиф Флавий, ессеи были известными толкователями снов Ant. Кроме того, в Апокрифе Авраам выступает как целитель, изгоняющий злого духа болезни из фараона и, тем самым, излечивающий.

Возможно, описание излечения фараона дает нам некоторый дополнительный материал об обрядах врачевания, распространенных у ессеев.

Особенно обращает на себя внимание тот факт, что в Апокрифе все события группируются вокруг таких примечательных фигур в библейской истории, как Ной и Авраам. Именно эти патриархи заключают первый и второй заветы с Богом, в результате чего получают в удел земли на вечное пользование для своих потомков.

Поэтому не исключено, что определение границ надела Авраама, так тщательно описанное в Апокрифе, связано с надеждами ессеев, считавших себя его единственными законными наследниками, на широкое распространение своего учения. Возможно, это отражает один из ранних периодов ессейского движения, когда идея становления нового Израиля в границах, некогда установленных Богом для потомков Авраама, находилась еще в процессе формирования. В вопросе датировки Апокрифа следует четко различать время создания сочинения и время переписки рукописи.

Другам решающим критерием определения даты написания рукописи является ее палеографический анализ. В результате подробного сравнительного палеографического анализа всех рукописей Мертвого моря Авигад отнес Апокриф кн. К этому мнению присоединилось большинство ученых, в числе которых Дюпон-Соммер, Линье, Фицмайер.

Гораздо сложнее оказалось определить время создания самого сочинения. Дюпон-Соммер вообще не считает возможным определить время создания Апокрифа кн.

знакомство с книгой бытие

Бытия, пока не будет известно все, что осталось от его текста. Целый ряд ученых, отказываясь от попытки точно определить время создания Апокрифа, так или иначе связывают его хронологически со временем возникновения апокрифических книг Еноха и Юбилеев, считая Апокриф либо предшествующим им, либо написанным в одно время с ними, либо несколько позже.

Существенную помощь для датировки Апокрифа кн. Бытия мог бы оказать анализ языка рукописи.

знакомство с книгой бытие

Однако здесь есть трудность, которая заключается в том, что еще нет достаточных данных, чтобы определить, является ли арамейский язык Апокрифа первоначальным.

Тем не менее исследование языка Апокрифа позволило исследователям прийти к определенным выводам. Особенно серьезная работа по изучению языка рукописи была проделана Кучером.

Сравнив язык Апокрифа с библейским арамейским и среднеарамейским, Кучер пришел к выводу, что он не идентичен ни тому, ни другому, хотя в отдельных случаях сближается с обоими. Далее, проанализировав язык Апокрифа с точки зрения западных и восточных диалектов среднеарамейского языка, Кучер определил его как переходный от имперского арамейского включающего библейский арамейский к среднеарамейскому, причем ближе к его западной ветви, которая включала диалекты галилейский, самаритянский и арамейский христианский, Палестины.

Фицмайер, согласный с Кучером в том, что язык Апокрифа представляет собой переходный тип между библейским арамейским кн. Даниила и языком палестинских таргумов или христианским арамейским Палестины, в то же время отмечает, что для этого периода трудно установить степень различия между литературным и разговорным народным арамейским языком. Что касается гебраизмов, то он склонен рассматривать их не как результат влияния текста кн.

Бытия, который служил источником для Апокрифа, а скорее как характерную черту арамейского разговорного языка того времени. Для окончательного же определения места языка Апокрифа кн. Таким образом, учитывая мнение специалистов, высказанное на основе лингвистического, палеографического анализа, а также исследование содержания памятника и отраженных в нем идей, мы склоняемся к мнению, что Апокриф кн. Тесные связи этого сочинения с апокрифическими кн.

Говоря о значении Апокрифа кн. Бытия вообще, следует отметить несколько аспектов. В текстологическом отношении Апокриф интересен, прежде всего, для изучения текста кн.

знакомство с книгой бытие

Бытия и его переводов, особенно тех мест, которые в Апокрифе представляют почти дословный перевод библейского текста на арамейский язык. С другой стороны, когда будут изданы все древнееврейские и арамейские фрагменты кн.

Юбилеев, обнаруженные в Кумране, текстологическое исследование их вместе с Апокрифом кн. Бытия будет иметь чрезвычайно важное значение для исследования не только этих сочинений, но и всего круга апокрифической литературы.

В этой связи необходимо указать на важность изучения Апокрифа кн. Бытия в историко-литературном отношении. Поскольку памятник был неизвестен до находок в Кумране, особенно важно привлечь его сейчас для исследования всей апокрифической литературы в комплексе. Так как до нас дошли лишь остатки апокрифических сочинений, разбросанных часто в виде отдельных извлечений в различных произведениях или сохранившихся лишь в каких-либо переводах, то понятно значение каждого нового памятника этого круга литературы.

Так, значение Апокрифа было бы важно проследить при исследовании цикла легенд и преданий о библейских патриархах, бытовавших на Ближнем Востоке в Палестине и сопредельных странахв определении круга их источников и литературной жизни в более поздний период.

В частности, было бы небезынтересно выяснить бытование этих легенд и преданий в византийской, средневековой еврейской, сирийской, коптской и славянской литературах. Это касается цикла легенд о Ное, Енохе, Аврааме.

знакомство с книгой бытие

Так, например, наиболее хорошо сохранившаяся в Апокрифе кн. Бытия часть повествования об Аврааме может быть рассмотрена в свете средневековых еврейских преданий и легенд об этом патриархе, а также в русле традиции, переданной Иосифом Флавием и Филоном Александрийским. Особо следует остановиться на византийской традиции, известной из средневековых греческих Хроник, и на славянских памятниках об Аврааме.

Чрезвычайно важно было бы рассмотреть связь Апокрифа кн.